Credit image

¿Te gusta el diseño web? ¡Echa un vistazo a la documentación de LenguajeCSS.com!

Las muertes del Laura Bow: Colonel Bequest

Laura Bow: The Colonels Bequest fue una aventura gráfica conversacional lanzada en 1989 por Roberta Williams (Sierra).

Laura Bow: The Colonel's Bequest fue una aventura gráfica lanzada en 1989 por Roberta Williams (Sierra). El juego utilizó el motor SCI0 -el mismo que utilizaban otros como Larry o Space Quest- y disponía un interfaz de 4 bits (16 colores) dónde los pixels dominaban el mundo por aquel entonces.

La aventura, realmente, era más un híbrido entre las aventuras conversacionales del momento y las aventuras gráficas que posteriormente comenzarían a revolucionar el panorama de los juegos.

El juego cuenta con una atmósfera de misterio que, aún hoy en día, lo hace terriblemente atractivo para los amantes de este tipo de aventuras. Nunca se lanzó versión en castellano, sin embargo se hizo una traducción no oficial: Laura Bow: Colonel's Bequest en español.

Sierra solía mantener una actitud bastante diferente de las aventuras realizadas por Ron Gilbert, y es que (al igual que el clásico Maniac Mansion) podías morir de varias (e inesperadas) formas, mostrando posteriormente un cartel con un comentario sobre tu torpe hazaña.

Esta agridulce característica era adorada por algunos, que consideraban que dotaba de cierta dificultad al juego e incluso cierto dinamismo, mientras que también era criticada por otros, que argumentaban que las muertes eran demasiado repentinas y muchas veces imprevisibles y molestas.

¡Cuidado con la lámpara!

Si tenías la suficiente astucia como para percatarte de que la lámpara de araña de la mansión se bamboleaba demasiado, comprenderías que algo extraño ocurría.

Si se te ocurría pasar por el lugar justo de la primera planta, te encontrarías con un inesperado regalo caído del cielo... o más bien, del techo.

El mensaje de Sierra al respecto era: «¡Va a costar un buen rato quitarte todas las astillas!»

Ascensor bajando...

Si se te ocurría la feliz idea de abrir la puerta del ascensor, en la primera planta, comprobarías que era posible acceder a la zona del elevador...

Con la terrible mala suerte, que el aparato comenzaría a descender, aplastándote sin tener tiempo para reaccionar.

Comentario de Sierra: «¡Así se hace, Sherlock! Acabas de inventar el compactador de basura...»

Hueco del ascensor

Si no te habías encontrado con la situación anterior, es posible que continuaras desprevenido, y por consiguiente, te encontraras en la segunda planta, y descubrieras que era posible abrir la puerta del ascensor.

La felicidad de haber descubierto que la puerta se podía abrir te duraría poco, al comprobar que caes por el hueco del ascensor hasta estrellarte mortalmente contra el piso.

Creo recordar que hay dos tipos de muertes diferente de este tipo, una más corta que otra. Probablemente, una se encuentra con el ascensor en la primera planta y el «viaje» es menos largo.

El mensaje de Sierra esta vez era algo como: «¡Esta vez conseguiste cambiar de planta!».

¡Al agua patos!

En Colonel's Bequest, acercarse al agua, es casi sinónimo de morir. Si no es de una forma, es de otra.

Por ejemplo, si nos descuidamos y no vemos que el puente del exterior de la mansión tiene un agujero del tamaño de un camión, caeremos al río, y nos ahogaremos en él. Si te acercas a las orillas, pensando que al agua puede ser poco profunda, también te equivocarás.

El mensaje de Sierra en estos casos será: «Tengo la impresión de que te hundes...».

Cuidado donde pisas...

Pero no sólo en el agua está el peligro, también puede ser que sin la intención de entrar en el agua, tengas la mala suerte de pegar un resbalón y acabar en ella.

Por ejemplo, en el muelle, cerca de donde llegaste con Lillian, puedes tener la mala suerte de acercarte mucho al borde y caerte al agua.

El mensaje de Sierra al respecto esta vez será: «La suciedad del agua fue demasiado para ti...».

Cuidado con los caballos

Aunque te pueda parecer un vehículo para viajar de un lugar a otro, un caballo no es un sistema para viajar sin haberte entrenado para ello...

Si decides abrir la valla del establo del caballo, hazlo atendiendo a las consecuencias.

¡Dando la campanada!

Lejos de la mansión, encontrarás una especie de estructura con una campana en lo alto. Además de no alcanzar a la anilla, para hacerla sonar, la campana está totalmente oxidada y necesita aceite para girar correctamente.

Sin embargo, por una vez en la historia, cuando las cosas se hacen bien, no se recompensa. La campana suelta, se saldrá de su soporte, viniendose abajo y dandonos una campanada que nos tumbará al suelo y terminará con nuestra vida.

El mensaje de Sierra es: «Ahora eres una verdadera belleza sureña...»

Hay un huevo de pascua para conseguir, tras una serie de pasos, que la campana en vez de darnos en la cabeza se nos caiga encima, acaparando todo el cuerpo y dejándo al descubierto sólo los zapatos, al más puro estilo coyote y correcaminos.

¡Un cocodrilo hambriento!

Sin lugar a dudas, Laura es una suculenta pieza de comida para los hambrientos cocodrilos del lugar, si se da la situación...

Si te acercas a un pantano o lugar en el que veas cocodrilos, mi más sincero consejo: huye. Sin embargo, hay otros lugares donde aunque no lo veas, puede aparecer de la nada.

El mensaje de Sierra una vez te ha devorado un cocodrilo, es simple y claro: «¡Laura, por favor! ¡No des de comer a los animales!».

Secuestros

En una mansión llena de misterios, desapariciones, asesinatos y sucesos extraños, es muy dificil conseguir que no te vigile nadie.

Es por ello que debes tener mucho cuidado en explorar ciertas habitaciones, esquinas o rincones de la mansión, ya que una misteriosa y enigmática sombra puede capturarte.

El mensaje de Sierra en esta situación es: «Eso te pasa por ser tan fisgona, Laura..»

El misterioso estrangulador

En el oscuro ático, es posible que cualquiera que suba no se percate de la presencia de alguna persona por ese misterioso lugar.

Sin embargo, debes tener mucho cuidado, porque lo que puede parecer una escultura o monumento, puede ser tu más peligroso enemigo. El mensaje de Sierra es: «¡Que cruel estrangulador!».

La armadura

Estoy completamente seguro de que todo el que haya jugado a este juego, ha sospechado alguna vez de la armadura del pasillo de la mansión.

Una vez echas aceite en la vieja armadura, el hacha del armadura se aflojará, rebanandote en dos como si fueras una vulgar tostada de pan.

El mensaje de Sierra es: «¡Eres un terrible dolor de cabeza, Laura!».

No apoyarse en la barandilla

¿Alguna vez has visto ese cartel que dice «No apoyarse en la barandilla»? Esta es la razón de porque existe...

Si te apoyas en las vallas de madera del segundo piso, las cuales están totalmente carcomidas por el tiempo, cederán, con lo que caerás al piso de abajo, perdiendo la vida por el camino.

El mensaje de Sierra fue: «No es una bonita vista...»

¡Trampilla-tobogán!

Los toboganes son muy divertidos, siempre y cuando sepamos a donde llevan y que altura tienen.

Algunas habitaciones tienen una pequeña trampilla que da a un misterioso tobogan. Sin embargo, este tobogan esta a demasiada altura, lo que te hace perder el equilibrio y caer por él.

Al morir, te reencarnarás en un bonito y tranquilo fantasma que toca una lira.

Sin luz no, bicho

Después de la trayectoria del juego, ya deberías saber que el agua, la oscuridad y los objetos punzantes son potencialmente peligrosos para Laura.

Por lo que, si descubres en un jardin un misterioso y óscuro pasadizo, y no tienes lámpara o linterna, no bajes.

¿Alfred no te enseñó nada?

Y por último, un gran guiño a Psicosis, la película de Alfred Hitchcock.

Si te dan ganas de pegarte una buena ducha durante este juego de misterio (mala idea), verás que, Laura, tras meterse en la ducha, llegará una misteriosa sombra con un cuchillo y hará una fiel reproducción de la famosa escena de la película.

El mensaje de Sierra será: «¿Es que no aprendiste nada con Alfred?».

Recuerda que puedes encontrar The Colonel's Bequest en español, y utilizarla junto a DosBox para hacerla funcionar bajo Windows.

Escrito por Manz, el , en aventuras graficas. Comentarios recibidos: 11.

11 comentarios de lectores
BereniceLooM
BereniceLooM
1

Ay, Manz, Manz... La entrada genial, como siempre, pero te pones a escribir a unas horas que ya no distingues un arpa de una lira! :P debe ser realmente pesado para un fantasma transportar un arpa por la eternidad xD

Manz
Manz
2

@BereniceLooM: ¡Tu lo has dicho! Corregido, ¡Gracias!

Rosi
Rosi
3

Jajajaja me ha gustado mucho =D Se ve interesante ese juego, hasta me dieron ganas de probarlo a ver que tal xD Sigue asi ;)

Marce
Marce
4

Yo jugaba a un juego parecido, bueno solo en gráficos llamado Monkey Island, como me gustaba ese juego :)

  • -1
iPhone y Blackber
iPhone y Blackber
5

Vaya, no sabía de este juego y parece ser muy interesante. Gracias por esta detallada descripción de sus características, le echaremos una play test.

AliceJacksonB
AliceJacksonB
6

Yo la verdad es que a este no he jugado, pero si al segundo, al de la daga de ra, es buenisimo y las muertes tambien geniales xD

Mara
Mara
7

Me encanta el juego de Laura, pero cada vez que quiero guardar la partida se me sale el juego T_T Que puedo hacer? no es compatible con mi compu? PD: Espero que tenga solución porque el juego es genial y hace rato que lo estoy buscando xD

Manz
Manz
8

@Mara: Prueba a jugarlo utilizando el emulador DOSBox, así no tendrás problemas con juegos de MSDOS: Manual de DOSBox: Revive juegos antiguos.

Mara
Mara
9

@Manz: Gracias! Con el DOSBox funciona perfectamente *.* Ahora a jugar! Aunque no pude evitar ver todas las muertes que pusiste sobre el juego xD Saludos!

Mara
Mara
10

Una duda mas y no molesto mas xD Cuando tengo que escribir algo con Ñ aunque logre poner esa letra el juego me dice: No comprende pauelo" , por ejemplo, pongo pañuelo y me pone pauelo al final, a vos te pasa esto? o hay que decirle de otra manera al pañuelo?

Manz
Manz
11

@Mara: El juego no fue lanzado en español (sólo en inglés), por lo que la traducción es realmente trabajo de algunos fans que se encargaron de traerlo a nuestro idioma lo mejor posible (con las limitaciones de no poder utilizar caracteres como la ñ). Puedes escribir la palabra directamente en inglés (o escribir panuelo con n). Si no recuerdo mal, ambas opciones funcionaban correctamente.

Publica tu opinión

Si lo deseas, puedes utilizar el siguiente formulario para publicar tu opinión o responder a alguna de las existentes:

Previsualización

Aquí se previsualizará su comentario. Revise que sea correcto antes de publicarlo.